
Photo © 2012 Markus Spiering
Click here for original image.
A hundred geeks with cameras. Yup, and I was buried smack-dab in the middle of ’em. Didn’t want to be there. Didn’t mean to be there.
I remember in a high-school science class, we saw a film of an amoeba eating a paramecium. The amoeba’s body flowed around its prey, and after it had the poor bug surrounded, it just, kinda… digested it, right there, just like that. The paramecium squiggled and squirmed, tried valiantly to escape, but too little, too late. And then—poof!—it shimmered and was absorbed into the predator. It was gone.
That was me, that poor, little paramecium. My goofy boyfriend pulled me in before I knew what was going on. And by the time I realized what was going on, I was surrounded, and being digested by an amoeba, and unable to escape.
Chet had begged me to come along. He said I’d enjoy it. For the record, I didn’t. But I was glad he was finally enjoying something. He’s been so bent out of shape since he lost his job last April. Laid off on April the first, if you can get that joke.
We scaled back on our standard of living. That didn’t bug me so much. But what really surprised me was how much it got him down. He stopped doing anything constructive, spent all day watching TV, wasn’t looking for work, said we’d do fine on his unemployment check.
We’ve been surviving on peanut butter and ramen noodles and pasta and frozen burritos. I don’t remember the last time I had a home-cooked meal.
I started by bugging him about his lack of work. He said he wanted a little vacation. I gave him a little vacation, then asked again. He said he was trying, but that nothing was available. I didn’t believe him, not that much. I asked him what job ads he had responded to each day. Most days, he just ignored me. Some days, yelled at me. I told him we could no longer afford cable TV. He convinced his parents to pay the bill.
I thought of getting ahold of a sledgehammer and having an “accident” with the TV set, but then I thought twice: we might need to sell it someday.
He was partially right, of course. There were no jobs in his field. But what bugged me most was that he was letting it get to him. His mind began wasting away to nothing, nothing at all, all day everyday. And as each day continued, he sank lower into the couch, and further into pity party.
I didn’t know how to snap him out of it. But his birthday gift did. One of his old office buddies sent him a digital camera, along with a really cool-looking book about how to take fun pictures about anything at all.
So when he threw himself into the hobby, and the hobby became an obsession, and a obsession became an endeavor, and when he began studying photography and framing and composition and lighting, and posted photo after photo to Flickr, and when he began hanging out with other camera-heads, and started talking about pursuing it professionally… I wanted to object. But not for the reason you might think. I wanted to object, because I was beginning to feel ignored.
But at least he was smiling again, and I had missed his smile. And the TV remained powered-off, except for the weekly exhibitions of his latest photos, which he would force me to watch, no matter how many hours I had worked that day.
Then, when he begged me to come to this big gathering of camera-heads, I gave in. I didn’t want to at first, but he pushed me and pressed me, and then he cuddled up next to me and told me about how much fun it was going to be to get away and that we hadn’t had a vacation in forever and that I needed a break—which was true. And he kissed me, and I melted and said yes. Sigh.
I hated it, didn’t enjoy it at all. There were no other camera-head-significant-others there. The food was okay, but the guest speaker spoke only camera-ese, and told only stupid camera jokes and camera stories. Then those assembled talked all afternoon about gadgets and techniques and awards, and showed each other the contents of their camera cases. Chet even got some business advice, which may or may not have been good advice, but he was enjoying himself, even though I had no idea what anyone was talking about.
“This is my girlfriend, Katy.”
And I smiled and faded into the background, maybe fondled a drink and tried to look interested in what they were saying while pondering the intricacies of the room’s potted flora. Too much, too far, too long. I was out of it. I so wanted to go home.
We started toward the door, walked out into the afternoon sun. I made a move toward the car, but Chet grabbed my hand and pulled me in the opposite direction. I looked up and saw that we were surrounded by a growing crowd, which was closing in around us on all sides. I was trapped, and one of the geeks with a camera was pointing it right at me. The other targets pointed their cameras back at him, but I was defenseless, hair akimbo, probably with a piece of spinach stuck between my teeth… not that it mattered, as no one could see my teeth.
The geek said, “Alright! Ready everybody?! Cheeeezzze!”
And everyone said, “Cheeeezzze!”
“Hold on!” He interrupted them, futzing with his camera. “Okay…”
“Quick!” said Chet. “Somebody fire before he reloads!” And raised his camera and took aim.
And that’s when the geek pulled the trigger.
aviation game aviation game .
aviation game aviation game .
aviation game aviation game .
aviator money https://aviator-game-winner.com .
buy prescription drugs from india https://pmaivermectin.xyz/# PMA Ivermectin
win crash game win crash game .
купить диплом колледжа в калининграде https://r-diploma22.ru/ .
aviator bonus game http://www.aviator-game-winner.com .
Услуги перевод технического английского москва предоставляются высококвалифицированными переводчиками.
сложный процесс, включающий в себя перевод технических текстов и документов . Это важнейшим компонентом в развитии международной кооперации . Благодаря техническому переводу компаниям и организациям удается расширять свои рынки и аудиторию .
Технический перевод предполагает высокий уровень специализации и точности . Переводчики должны обладать глубокими знаниями в той или иной технической области . Это позволяет обеспечить максимальную эффективность коммуникации .
Процесс технического перевода включает в себя несколько этапов, от первоначальной оценки проекта до финального контроля качества . На первом этапе проводится анализ исходного текста и определение требований к переводу . Далее разрабатывается план реализации проекта .
Выполнение самого перевода включает в себя несколько итераций проверки и редактирования . После завершения перевода выполняется проверка соответствия переведенного текста оригиналу . Этот гарантирует высокое качество конечного продукта .
Технический перевод является важнейшим инструментом для глобализации бизнеса и культуры . Благодаря техническому переводу можно обеспечить доступ к передовым технологиям и инновациям . Это способствует развитию экономики и улучшению качества жизни .
Технический перевод также способствует распространению знаний и культуры . Это формирует основу для международного понимания и сотрудничества . Поэтому следует привлекать высококвалифицированных специалистов в этой области .
Будущее технического перевода предполагает интеграцию с другими областями, такими как локализация и культурная адаптация . Развитие машинного перевода и искусственного интеллекта поможет в обработке больших объемов информации .
В будущем потребует еще более высокого уровня специализации и знаний в области технологий и компьютерных систем . Это позволит расширить спектр услуг и предложений на рынке . Поэтому следует инвестировать в разработку и внедрение новых технологий и инструментов .
battery aviator game apk battery aviator game apk .
digitalpropel.click – Color palette felt calming, nothing distracting, just focused, thoughtful design.
духи оаэ
aviator money aviator-game-winner.com .
aviator bonus game https://aviator-game-winner.com/ .
читать https://kra43-cc.at/
Компания переводчик технический перевод предлагает услуги по переводу технической документации и текстов на различные языки.
Технический перевод имеет первостепенное значение для фирм, работающих в технической области . Он включает в себя перевод технических текстов, SUCH как инструкции, руководства и описания перевод технической литературы, включая описания и мануалы . Правильный технический перевод необходим для обеспечения безопасности и эффективности использования технических устройств для обеспечения безопасности и правильной эксплуатации технического оборудования .
Технические переводчики должны обладать специальными знаниями в области техники и лингвистики владеть специальными знаниями в области технической лексики и лингвистических правил. Они должны быть в состоянии точно передать техническую информацию должны уметь точно передавать технические данные . Кроме того, технические переводчики должны быть??ы с культурными особенностями стран, для которых они осуществляют перевод должны быть знакомы с культурными особенностями стран, для которых они делают перевод .
Существует несколько видов технического перевода, включая перевод инструкций включая перевод технической документации и инструкций . Этот вид перевода требует высокой точности и внимания к деталям требует высокой степени точности и ответственности. Другим видом технического перевода является перевод технической литературы другая категория включает перевод технических статей и публикаций .
Перевод технической литературы включает в себя перевод различных технических текстов включает перевод технических документов и исследований. Этот вид перевода требует глубоких знаний технической терминологии требует понимания технических терминов и определений . Кроме того, технические переводчики должны быть в состоянии точно передать техническую информацию должны быть способны точно передавать технические сведения.
Процесс технического перевода включает в себя несколько этапов охватывает несколько шагов. Первым этапом является подготовка технического текста первым шагом является сбор и обработка необходимой информации . На этом этапе технический переводчик должен тщательно изучить исходный текст должен глубоко изучить первоначальный документ.
Далее, технический переводчик должен осуществить перевод текста должен осуществить перевод материала. Этот этап требует высокой точности и внимания к деталям требует высокого уровня точности и точности . После этого, технический переводчик должен проверить переведенный текст должен осуществить проверку переведенного текста .
Технический перевод играет важную роль в международном сотрудничестве имеет первостепенное значение для международного общения . Он позволяет компаниям из разных стран общаться друг с другом позволяет предприятиям из разных стран сотрудничать. Правильный технический перевод необходим для обеспечения безопасности и эффективности использования технических устройств чтобы гарантировать безопасность и высокое качество использования технических средств .
Кроме того, технический перевод может помочь компаниям избежать ошибок и несчастных случаев может помочь организациям предотвратить несчастные случаи и ошибки . Он также может улучшить качество обслуживания и поддержки клиентов может улучшить качество сервиса и поддержки потребителей . В целом, технический перевод является важнейшим инструментом для компаний, которые занимаются технической деятельностью является важным средством для организаций, осуществляющих техническую деятельность .
trendhubonline – Loved the seasonal assortment, ordering was fast and convenient.
Macht weiter so und zieht noch mehr Spieler an!
NV Casino online
glamtrendhub – Great seasonal collection and fast checkout, very convenient.
aviator bonus game http://www.aviator-game-cash.com .
Компания язык научно технического перевода предоставляет услуги по высококачественному техническому переводу.
сложный процесс, включающий точное передача технической информации с одного языка на другой . Этот тип перевода включает в себя перевод различных технических документов, таких как руководства по эксплуатации, инструкции, описания продукции и патентные заявки. Технические переводчики должны обладать не только отличными языковыми навыками, но и глубокими знаниями в конкретной технической области .
Технический перевод имеет решающее значение для компаний, которые работают на международном рынке . Чтобы добиться высокого качества перевода, технические переводчики используют специализированное программное обеспечение и технологии, такие как системы управления переводами и базы данных терминов. дает возможность автоматизировать многие процессы и сосредоточиться на сложных задачах перевода.
Процесс технического перевода включает в себя несколько этапов, начиная от подготовки исходного текста до проверки и редактирования готового перевода. Первый этап включает в себя анализ исходного текста и определение требований к переводу . На этом этапе технический переводчик оценивает сложность текста, определяет необходимость использования специализированной терминологии и подготавливает глоссарий. начинает работать над переводом, используя предыдущий опыт и знания в области технического перевода.
проводит тщательную проверку перевода, чтобы обеспечить его точность и качество . Этот этап имеет решающее значение, поскольку даже небольшие ошибки могут иметь серьезные последствия в технической сфере. Поэтому технические переводчики должны быть?? внимательными и детальными в своей работе .
Технологии и инструменты играют важнейшую роль в процессе технического перевода, позволяя переводчикам работать более эффективно и точно. включают в себя базы данных терминов и глоссарии, которые помогают переводчикам поддерживать согласованность перевода. Эти системы также позволяют переводчикам работать с большими объемами текста и поддерживать высокую скорость перевода. Кроме того, многие компании используют машины перевода, которые могут автоматически переводить текст, хотя их точность и качество v?n имеют место для улучшения .
обеспечивает высокий уровень согласованности и точности перевода, что особенно важно в технической сфере. Однако, требуют высокого уровня навыков и знаний от переводчиков, для того чтобы использовать их эффективно .
Будущее технического перевода выглядит перспективным и динамичным, с постоянным развитием новых технологий и инструментов. является использование облачных технологий для повышения эффективности и доступности перевода. Эти тренды открывают новые возможности для технических переводчиков, позволяя им работать более эффективно и точно, а также расширять границы своего бизнеса. это приводит к росту спроса на kvalifitsirovannyh переводчиков и специалистов в этой области .
В заключение, технический перевод является важнейшим компонентом глобального бизнеса и технологий, требующим высокого уровня навыков и знаний от переводчиков . Поэтому, должны быть в состоянии адаптироваться к меняющимся требованиям рынка и заказчиков.
aviator money aviator-game-cash.com .
aviator game aviator game .
aviator bonus game https://aviator-game-winner.com/ .
battery aviator game apk battery aviator game apk .
ended up checking different pages figured why not pretty neutral, keeping it here for later. saw this earlier: article neutral.
aviator bonus game https://aviator-game-best.com/ .
win crash game win crash game .
aviation game http://aviator-game-predict.com .
найти это https://kra42-cc.at
jahaj wala game paisa wala https://aviator-game-deposit.com/ .
aviation game aviator-game-predict.com .
посетить веб-сайт https://kra43-cc.at/
компании по ремонту квартир в москве компании по ремонту квартир в москве .
aviator x aviator-game-deposit.com .
лучший ремонт квартир в москве rejting-remontnyh-kompanij-moskvy.com .
ремонтные компании ремонтные компании .
отделка ремонт квартир москва https://rejting-kompanij-po-remontu-kvartir-moskvy.com/ .
вытрезвление на дому
Автором книг является человек, который создает литературные произведения, такие как романы, рассказы или стихи. Чаще всего таких людей называют писателями, поэтами или литераторами. Contributor— это создатель произведения, чьим творческим трудом оно создано
ремонт квартир москва отзывы ремонт квартир москва отзывы .
отделка ремонт квартир москва http://www.luchshie-kompanii-po-remontu-kvartir-v-moskve.com/ .
компании по ремонту квартир компании по ремонту квартир .
seo agency ranking http://www.reiting-seo-kompanii.ru .
специалисты по ремонту квартир специалисты по ремонту квартир .
seo рейтинг seo рейтинг .
Погрузитесь в захватывающий мир самолет 1win и испытайте удачу!
Безопасность и прозрачность – важные аспекты, которые гарантирует ‘1win’.
digitalpropel.click – Found practical insights today; sharing this article with colleagues later.
aviator bonus game https://aviator-game-cash.com/ .
battery aviator game apk battery aviator game apk .